9CaKrnJTBtX health.huanqiu.comarticle研究:人们更喜欢暗示性标签的食物/e3pmt7dq2/e3pmt904n【环球网综合报道】科学家们发现给食物冠以“健康”的标签反而会让人们心生排斥。据英国《每日邮报》1月29日报道,根据最新的研究,人们更喜欢那些贴有暗示性标签的食物,如“有益心脏”,而不是直接挑明了的所谓“健康食品”。美国明尼苏达大学双城分校的科学家们做了一项实验,研究人们如何选择健康的食物。其中一项研究包括400名成年人。结果显示,当包装袋上贴有“有益心脏”标签时,65%的人选择了苹果而不是糖。而在另一项研究里,当胡萝卜被贴上“健康”标签时,80%的人选择了薯片,而当标签被换成“有益心脏”时,选择胡萝卜的人数则增加到30%。科学家Naomi Mandel 表示,这一规律同样适用于垃圾食品。给垃圾食品冠以“垃圾”之名同样会起到适得其反的作用,因此要想改变大家的饮食习惯,我们必须给与食物最公正的评价。(实习编译:万芸 审稿:李宗泽)1454312100000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:沙琼环球网145431210000011[]//himg2.huanqiucdn.cn/attachment2010/2016/0201/15/37/20160201033707835.jpg{"email":"shaqiong@huanqiu.com","name":"沙琼"}
【环球网综合报道】科学家们发现给食物冠以“健康”的标签反而会让人们心生排斥。据英国《每日邮报》1月29日报道,根据最新的研究,人们更喜欢那些贴有暗示性标签的食物,如“有益心脏”,而不是直接挑明了的所谓“健康食品”。美国明尼苏达大学双城分校的科学家们做了一项实验,研究人们如何选择健康的食物。其中一项研究包括400名成年人。结果显示,当包装袋上贴有“有益心脏”标签时,65%的人选择了苹果而不是糖。而在另一项研究里,当胡萝卜被贴上“健康”标签时,80%的人选择了薯片,而当标签被换成“有益心脏”时,选择胡萝卜的人数则增加到30%。科学家Naomi Mandel 表示,这一规律同样适用于垃圾食品。给垃圾食品冠以“垃圾”之名同样会起到适得其反的作用,因此要想改变大家的饮食习惯,我们必须给与食物最公正的评价。(实习编译:万芸 审稿:李宗泽)