9CaKrnJVqOC health.huanqiu.comarticleCDC:寨卡病毒在尿液停留的时间比在血液中更长/e3pmt7dq2/e3pmt904n【环球网报道 记者 程君秋】据英国路透社5月11日报道,美国疾病控制与预防中心(CDC)10日更新了其寨卡病毒诊断测试指南,称早期数据显示,寨卡病毒在尿液中的水平比在血液中更高或持续时间更长。CDC目前建议基于疑似患者开始出现症状后14天内采集的尿液进行其首选的诊断。这一诊断方法被称为寨卡病毒RT-PCR。CDC称,如果尿液样本采集的时间距离症状出现不足7天,应与血液测试同步进行。CDC指出,尿液或血液测试呈阳性都说明感染了寨卡病毒。1463016540000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:lifen环球网146301654000011[]//himg2.huanqiucdn.cn/attachment2010/2016/0512/09/30/20160512093053813.jpg{"email":"lifen@huanqiu.com","name":"lifen"}
【环球网报道 记者 程君秋】据英国路透社5月11日报道,美国疾病控制与预防中心(CDC)10日更新了其寨卡病毒诊断测试指南,称早期数据显示,寨卡病毒在尿液中的水平比在血液中更高或持续时间更长。CDC目前建议基于疑似患者开始出现症状后14天内采集的尿液进行其首选的诊断。这一诊断方法被称为寨卡病毒RT-PCR。CDC称,如果尿液样本采集的时间距离症状出现不足7天,应与血液测试同步进行。CDC指出,尿液或血液测试呈阳性都说明感染了寨卡病毒。